入門案内 Introductory guide

地球上すべての国から国籍・年齢・性別問わず入門できます。You can get started from any country on earth, regardless of nationality, age or gender.

☆このホームページ内のすべての消費税は、2019年7月11日時点では、8%です。2019年10月以降は10%の予定です。

☆As of July 11, 2019, all consumption taxes in this website are 8%. It will be 10% from October 2019.


1.会費について 1. About fee

入門金と当月の月会費を一緒にお振込みください。その際、振込人は、入門される方の氏名でお願いいたします。同時に、写真付き入門書をメール又は、手紙でご送付ください。運転免許書の表面コピー・写真付きマイナンバーカードのコピー・パスポートの写真のある面のコピー・学生証コピー・社員証コピーなど、写真によって本人確認ができる書類をひとつ同封ください。すべてが届いた時点で入門といたします。17歳以下の方は、保護者となるご両親・祖父母・学校の先生のどなたかの、同意のサインを必ずもらってください。また、ご自身での鍛錬の時のけがに備えるために必ずスポーツ保険に入られることをお勧めします。Please transfer your introductory money and the monthly fee for the current month together. In that case, please give me the transferee name of the person who is introductory. At the same time, please send an email or letter with a photobook. Please enclose one document that you can identify yourself by photo, such as a copy of your driver's license, a copy of my number card with photo, a copy of a photo of passport, a copy of student ID card, a copy of employee ID card. It will be introductory when everything arrives. If you are under 17 years of age, please be sure to get a sign of consent from your parents / grandparents / school teachers. We also recommend that you always include sports insurance to

入門金  (旧規定。現在は以下を適用。)10,000円プラス消費税。振込手数料は、お支払いください。    Introductory money   10,000 yen plus consumption tax Please pay the transfer fee.

月会費  (旧規定。現在は以下を適用。)10,000円プラス消費税。振込手数料は、お支払いください。 日割りがありませんので、月の初日のご入門をおすすめします。

Monthly fee
10,000 yen plus consumption tax. Please pay the transfer fee.
There is no daily rate, so we recommend you to get started on the first day of the month.

(現規定。)日本時間、2020年3月17日午前0時から、2023年3月31日まで、

「新型コロナウィルスに負けるな」として、入会金3300円(消費税込)、月会費3300円(消費税込)、

昇級試験10・9・8級の試験料3300円(消費税込)、

7・6・5級の試験料は、4400円(消費税込)、

4・3・2・1級の試験料は、5500円(消費税込)、

1段から3段を6600円(消費税込)、

4段から10段11000円(消費税込)、とします。

送金手数料は、お支払いください。
加えて、新型コロナウィルスによって無職になったり、著しく手取り収入が減られた場合、入会金、月会費を無料にいたします。

ただし、昇級・昇段試験の試験料は、上記「新型コロナウィルスに負けるな」と同じとなります。

支払えるようになった時に、自己申告されて、その時からの会費をお支払いいただければ、幸いです。


なお、現在の入門者・道場生につきましては、会費を今後、28か月無料にすることで、差がつかないようにいたしますので、よろしくお願いいたします。2023年4月1日からの料金規定は、社会の回復状況によって変動いたします。

昇級・昇段の受験料は、昇級・昇段基準をご参照ください。道着は、各自ご自身にあった道着を、お近くのスポーツ店などで、お求めください。現在、当流での道着の販売はいたしておりません。帯は、道着についております白帯をお使いください。将来、門弟の方々の希望により、推奨道着を作る可能性はあります。流派の刺繍をご希望の方は、ご相談ください。当流指定の刺繍屋さんがあります。Please refer to the criteria for grade up and grade up for exam fee for grade up and grade up. You can purchase a suit that suits you, at a sports shop near you. Currently, we do not sell current clothes. For the obi, please use the white obi that is attached to the kimono. In the future, there is a possibility to make a recommended suit according to the wishes of the students. Please contact us if you would like to make a fashion embroidery. There is an embroidered shop specified by the current.

入門書送付先、〒157-0061 東京都世田谷区北烏山2-10-C-301秋野景春

Introductory book delivery address
〒 157-0061
Setagaya-ku, Kita-Kozan 2-10-C-301
Kageharu Akino

       e-mail: info@sinouryu.comまたは(or)、goodmusic@apcmusic.sakura.ne.jp

振込先は、会計責任者の住所になります。 振込期限は、毎月月末になります。振込手数料は、お支払いください。The payee will be the accountant's account. The transfer deadline is at the end of every month.
Please pay the transfer fee.

 

2.退会について 2. For withdrawal

退会の場合、クーリングオフ期間を除いて返金はいたしませんので、ご注意ください。また、入会・月謝・返金の際の振込料は、退会される方の負担となります。ご了承ください。現在は、教える内容と、昇級・昇段基準の統一のために、道場を置かず、インターネットや、ユーチューブなどでの配信と、それによる個人鍛錬の成果の確認としての昇級・昇段試験により、段級位を認定しております。In case of withdrawal, please note that refund will not be made except for the cooling off period. In addition, transfer fee in the case of admission, monthly compensation, refund becomes burden of person leaving. Please note. Currently, there is no dojo to unify the content of teaching and the standard of promotion and promotion, distribution on the Internet and YouTube, etc., and examination of the grade and promotion as a confirmation of the result of individual training by it. We have authorized the place.

3.入門書について   3. For Getting Started

封筒の裏、メールの件名に入門書とお書きください。Please write an introductory note on the back of the envelope, the subject of the email.

入門書のページから申し込むか、または、入門書のページをコピーし、ご記入の上、郵送・メールにてご送付ください。Please apply from the page of the primer, or copy the page of the primer, fill it in, and send it by mail / mail.

無帽、正面、胸から上の、顔がわかりやすい状態の写真の裏に氏名・電話番号を横書きで記入して添付ファイルか、郵送ください。No hat, front, from the chest, please fill in the name and phone number horizontally in the back of the photo in a state where the face is easy to understand and attach it, or mail it.

運転免許証コピーなどの、本人のお顔が確認できる写真のついた証明をお送りください。本人証明・写真・入門書などすべて、そのまま、真央流にて保管いたしますのでご留意ください。Please send a proof with a photo of your face, such as a copy of your driver's license. Please keep in mind that we will store all your identity, photos, introductory documents, etc. in Mao style.

17歳以下の場合、保護者などの同意のサインが必要になります。保護者ご納得の上のご入門をお願いします。If you are under 17 years of age, a sign of parental consent is required. Please give me an introduction on the parent's consent.